பேய்மொழி

மலையாள மூலம்: சி.ஐயப்பன் ; தமிழில்: மோ.செந்தில்குமார்

முதலில் எனது தற்கொலையைப் பற்றிப் பேசலாம். அதற்கான காரணத்தை நீங்கள் எல்லோரும் புரிந்து வைத்திருக்கிறீர்கள் என்று நான் நம்புகிறேன். என்ன செய்ய! என் மனதில் உள்ளதை நானே விவரித்துச் சொல்லிப் புரியவைக்க வேண்டி வந்துவிட்டது! அந்தச் செயல் வேதனை தரக்கூடியதுதான். வேறு வழி எதுவும் இல்லாததால்தான் நான் இப்போது இதைச் செய்கிறேன்.

நான் உன்னுடைய பிரியமான சகோதரனின் ரகசியக்காரியாக இருந்தேன் என்று சொல்ல வேண்டியதில்லை. எனக்கும் உனது அண்ணனுக்கும் இடையில் வயதுக்குவந்த ஆணுக்கும் பெண்ணுக்கும் இடையில் உண்டாகக்கூடிய சகலமும் உண்டாகியிருந்தது. என்னுடைய பதினைந்தாவது வயதில் தொடங்கியதுதான் அந்தப் பழக்கம் அல்லது நோய்.

ஒரு மழைக்காலத்தில் மொட்டைமாடியில் காயப்போட்டிருந்த நெல்லைத் துளாவிவிடுவதற்காக நான் உனது வீட்டிற்கு வந்தேன். நெல்லைத் துளாவிவிட்டுப் பின்நகர்ந்தபோது உனது அண்ணனின் கைகளுக்குள் கட்டுண்டிருந்தேன். திகைப்புற்றேன். குஞ்சாக்கோவின் கையின் லட்சியங்களை அறிந்து திமிறிப்பார்த்தேன். பிறகு, அவனுடைய உதடுகளுக்குள் நான் சிவந்து பூரித்தேன்.

 

This content is locked. Only accessible for Registered Users.

If your aren't registered yet, then

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Top 3 Stories

Telegram
WhatsApp
FbMessenger
error: Content is protected !!